Dear Diary, I'm going to go home. What have I learned in this part of the life of a host country's two houses away? well, for starters, work ...
go to work in Spain in time of recession is a bit 'like a time traveler deciding to take a vacation to Mount Vesuvius in 79 AD, a decision that would define more poco ponderata. D'altro canto, replicando la critica che il mio carissimo amico Alberto mosse un giorno al customer service di una nota marca di snacks che sul packaging delle patatine scriveva "gusto deciso", io vorrei dire: "deciso da chi?". Qual'è lo scarto tra una vita scelta e una prescelta? tu lo sai, lo sanno anche loro, lo sa pure il nano: farsi da soli. Lo sapeva anche quel tassista valenciano che, prima d'azionare il tassametro, mi chiese di poter terminare con calma la canna.
E qui arrivo a dirvi una cosa un po' sdolcinata: in questi due anni ho capito più a fondo il valore della complicità di chi amo.
Infine mi sono serviti due anni per capire che il macchiato è detto "cortado" perchè tecnicamente Coffee is "cut" with milk. Cortado then. I've just realized this morning at the airport bar, the first to accompany my beautiful Orio to take the flight. You would have gotten there before? I admire you.
0 comments:
Post a Comment